PoesiaLatinoamericana

Thursday, March 30, 2006

Poema de Ericka Ghersi (Perú)


Papilla estellar (Mercedes Varo, 1958)

Mi corazón es el Bowling Green de Manhattan de 1914.
Lugar que me revolcó sobre la nieve de un año nuevo,
entre sangre y llanto se perdió en Arizona.

Este Bowling Green de mi corazón gira sin salida.
Es como estar en el Turnpike o en esos ‘springs’
con ríos cuesta abajo.

Yo en Maniatan en 1998,
llorando sobre la nieve.
Mi gato calentando mi corazón con sus maullidos,
llorando sobre la nieve.
Y él allí hablando sobre San Marcos y la casa de Ted Berrigan.
Y yo pensando—veinte años después—en Alice Notley
y en su « Unborn Second Baby ».

Sobre la torre que gira en el aire.
Sobre el fuego de una mujer traída desde el país de las luces,
desde otro océano, recojo mis partes.
Soy el gato que teme al agua,
y el recorrido me lleva hacia el fondo de la gran ciudad,
hacia ese dolor que te arrastra hasta la nieve.
Desde tu ventana
puedo ver las torres que ya no existen.
Te puedo ver en esa foto
sonriéndome
diciéndome que en Arizona
el clima
es húmedo y frío.
Y que tus hijos y mis hijos son hermosos en Arizona,
y yo llorando sobre la nieve, con la sangre sobre los labios.
Con los mocos y la sangre sobre los labios me arrodillo
y digo
que creo en dios y que él no te dejará salir de Manhattan.

Nos encontramos en el Bowling Green sin salida,
y tú escapaste
como las ardillas que fugaron de este cuadro.

¿Dónde está mi gato para que limpie estas manchas?
- llorando sobre la nieve,
¿por qué toda esta gente camina detrás de mí?,
- llorando sobre la nieve,
yo solo quiero
saltar de la torre y tomar mi trenza. No.
Yo ya no puedo ser rescatada.
Jala de mi corazón esta trenza insatisfecha.
Jala mi corazón desde este edificio sin ventanas.

Sobre mis rodillas sangro
y digo que
creo en Dios.
Y digo que creo en Dios y que tú regresarás.
Y digo que creo ...
¡Dios!, ¿regresará algún día a mi lado?
Mi gato,
limpio de heridas.
Mi gato, que subió a la antorcha para decir que estaba cansado de andar.
Mi gato, que limpió los mocos y la sangre que caía de mis labios.
Mi minino,
¡que así te llamaste alguna vez!.

¡Mi pequeño león!

Y yo sobre la nieve,
aquel año,
mi rostro quedó pegado sobre la nieve.
Atravesada por la ciudad de las luces en este Bowling Green sin paradero,
llorando sobre la nieve.
Y mis manos no se pudieron cerrar para golpearte.

“Leave my loneliness unbroken / quit as those have quit before
take the talon from my heart / an see that I can care no more
whatever mattered came before.”

Quedaron pegadas las palabras sobre la nieve.
El cuervo que el gato nunca atrapó.

El pájaro que no se oye nunca.
Tu voz extranjera en un país extranjero.
Ajeno es el eco de mi canto. Desde aquí no hay canto
ni canción que puedas entender.
Esta lengua tan antigua y personal
se ha quedado llorando sobre la nieve...

Tomé mis libros comprados en la calle San Marcos.
Leí un poema:

“No es un pájaro el que expresa la turbia fiebre de laguna,
ni el ansia de asesinato que nos oprime a cada momento, / ni el metálico rumor de suicidio que nos anima cada madrugada.”

Raras veces
se puede leer con el corazón
y en castellano
desde este Bowling Green sin salida.
Raras veces se puede leer y luego
saludar con el corazón
en castellano
aquí en Manhattan.

Y el calor del hielo me dirige hacia esa mujer ardiendo.
No le temo a las alturas,
pero tú,
mi gato,
me dejaste en este Bowling Green de Manhattan,
sangrando de rodillas
pidiendo a Dios que no te saque de este Central Park.

Tú que me dijiste que ya no había bosques
ni playas
que caminaste sobre los pantanos, pequeño aire,
el ave que jamás oí cantar.

Tú que pisaste hormigas y mataste moscas
huyes
hacia la humedad y el frío de tu Arizona.

Con este cuerpo limpio que me acompaña me quedo en esta torre.
No voy a luchar contra el curso de sus aguas
porque soy gato
hormiga
y mosca.

Yo quise tomar este cuerpo y desgarrarlo,
pero también soy un cocodrilo que ataca por hambre
o porque la mosca se paró sobre mi hocico.

Pero tú me dejaste sangrando sobre la nieve
y mi nariz sangrando y mis manos
tiesas por la nieve.
Yo no pude golpearte,
mis manos tiesas
y los insectos llevándose la sangre regada sobre la nieve.
Y tú huyendo tan lejos,
a dos cuadras del museo,
entre los colores de los autos y los autobuses.

Entre la nieve y la sangre, los insectos te llevaron al cuadro
a buscar este Bowling Green de Manhattan
en Ohio, en Arizona, en Colorado,
entre la humedad y el frío de tus australias.

Sobre esas playas, los insectos te encontraron
y te trajeron hacia este paisaje en blanco
donde yo esperaba
con sangre en mi nariz
con las rodillas sobre la nieve
gritando que creo en dios ...
¡Padre!

Y yo, esperando a que él
te regrese a mí
desde tus australias,
pequeño aire sin salida en este centro de afuera.

Todos me dicen que este Bowling Green de Manhattan es el final del camino.

Todos me dicen en Washington que
este monumento
la aguja
es la última etapa
y el ombligo del resto de esta ciudad fantasmal.

Todos me dicen que estoy bien,
que no mire hacia la nieve
donde una nariz y unas manos tiesas
me aguardan.
Que no mire ni suba al techo de la torre.
Que me quede en la ventana.
¿Para qué mirar sino te puedo atrapar?,
tú que huiste a comer correcaminos en vez de cocodrilos.
Tú que rompiste los platos en tu furia,
tú que lanzaste las lámparas al ver
que no podías salir de este Bowling Green,
de este centro de verano por tres meses,
de este espacio en blanco por nueve.

A mí sí me enviaste a los pantanos,
¡a vivir con los cocodrilos !, dijiste.

Y yo llorando sobre la nieve en este Bowling Green de Manhatan,
voz extranjera en un país extranjero.

“Voix étrangère au bosquet / Ou par nul écho suivie”

Entre las paredes del bosque
y aquel edificio desde donde las torres
no nos dejaban ver el mar,
desde la playa abierta
desde este estación sin paradero
yo aguardo el tren
perdida entre la sangre y el llanto de Arizona
con este Bowling Green de mi corazón que gira
gira
y gira
sin salida.


ERICKA GHERSI
Nació en Lima (1972). Estudió Ciencias de la Comunicación en la Universidad San Martín de Porres. Publicó Zenobia y el anciano (1994) y Contra la ausencia (2002). Actualmente se encuentra haciendo un doctorado en Literatura Latinoamericana y enseñando en la Universidad de Florida. Su correo es: ghersi_moore@yahoo.com



Esta es la lista de los confirmados hasta hoy para
POQUITA FE 2006: II ENCUENTRO DE POESIA LATINOAMERICANA ACTUAL EN CHILE
que se realizará desde el 9 de octubre al 15 de octubre de 2006 en Santiago de Chile.


INVITADOS MAYORES INTERNACIONALES

1. ROBERTO ECHAVARREN (Uruguay)
2. REYNALDO JIMÉNEZ (Argentina)
3. ERNESTO LUMBRERAS (México)
4. MAURIZIO MEDO (Perú)


INVITADOS JÓVENES EXTRANJEROS

5. RODRIGO FLORES (México)
6. JORGE SOLÍS ARENAZAS (México)
7. RAMÓN PERALTA (México)
8. ALEJANDRO TARRAB (México)
9. DOLORES DORANTES (México)
10. ROCÍO CERÓN (México)
11. LEÓN PLASCENCIA ÑOL (México)
12. JÉSSICA DÍAZ (México)
13. KAREN PLATA (México)
14. FANNY ENRIGUE (México)
15. LETICIA CORTÉS (México)
16. ABRIL MEDINA (México)
17. GIANCARLO HUAPAYA (Perú)
18. FERNANDO POMAREDA (Perú)
19. ÁLVARO LASSO (Perú)
20. ALBERTO VALDIVIA (Perú)
21. HAROLD ALVA (Perú)
22. IGNACIO INFANTAS (Perú)
23. MIGUEL ILDEFONSO (Perú)
24. CECILIA PODESTÁ (Perú)
25. DIEGO LAZARTE (Perú)
26. DAVID COLLAZOS (Perú)
27. MIGUEL A. MALPARTIDA (Perú)
28. REINHARD HUAMÁN (Perú)
29. Victoria Guerrero (Perú)
30. ERICKA GHERSI (Perú)
31. ARTURO GONZÁLEZ (Perú)
32. ANDREA CABEL (Perú)
33. MIGUEL COLETTI (Perú)
34. ALESSANDRA TENORIO (Perú)
35. VÍCTOR RUIZ (Perú)
36. NICOLÁS ALBERTE (Uruguay)
37. MANUEL BARRIOS (Uruguay)
38. MARÍA E. LÓPEZ (Argentina)
39. GUSTAVO LÓPEZ (Argentina)
40. MERCEDES GÓMEZ DE LA CRUZ (Argentina)
41. LUCÍA BIANCO (Argentina)
42. CRISTIÁN DE NÁPOLI (Argentina)
43. VIOLETA KESSELMAN (Argentina)
44. EVA MARURI (Argentina)
45. ANA MAZZONI (Argentina)
46. CECILIA ROMANA (Argentina)
47. ALAN MILLS (GUATEMALA)
48. GUILHERME ZARVOS (Brasil)
49. CHRISTINA LIVREMENTO (Brasil)
50. DOUGLAS DIEGUES (Brasil)
51. PAULO FICHTNER (Brasil)
52. VIRNA TEIXEIRA (Brasil)
53. LIGIA DABUL (Brasil)
54. FELIPE GARCÍA QUINTERO (Colombia)
55. ERNESTO CARRIÓN (Ecuador)
56. LUIS CARLOS MUSSÓ (Ecuador)


INVITADOS MAYORES NACIONALES

57. RAÚL ZURITA (Chile)
58. ENRIQUE GIORDANO (Chile)
59. SOLEDAD FARIÑA (Chile)
60. JUAN CAMERON (Chile, Valparaíso)
61. PAULO WIRIMILLA (Chile, Calbuco)
62. STELLA DÍAZ VARÍN (Chile)


INVITADOS JÓVENES NACIONALES RESIDENTES EN SANTIAGO

63. ANTONIO SILVA (Chile)
64. ALEXIS DONOSO (Chile)
65. CARLOS CARDANI (Chile)
66. JUAN CARLOS URTAZA (Chile)
67. ELISA RIVARA (Chile)
68. GERMÁN GANA (Chile)
69. ÓSCAR SAAVEDRA (Chile)
70. RAFAEL FARÍAS (Chile)
71. GUSTAVO BARRERA (Chile)
72. ELIZABETH NEIRA (Chile)
73. RODRIGO GÓMEZ (Chile)
74. GREGORIO ALAYÓN (Maracai, Venezuela)
75. DIEGO BRAND (Chile, Pto. Varas)
76. JOSÉ URAYAMA (Chile, Rancagua)
77. RODRIGO OLAVARRÍA (Chile, Pto. Montt)
78. FELIPE RUIZ (Chile, Coronel)
79. DIEGO RAMÍREZ (Chile, Antofagasta)
80. GLADYS GONZÁLEZ (Chile)
81. NICOLÁS SAID (Pto. Montt, X región)


INVITADOS JÓVENES NACIONALES NO RESIDENTES EN SANTIAGO

82. NICOLÁS BARRÍA (Chillán, VIII región)
83. MARCELA PARRA (Temuco) –residente en Valparaíso-
84. SEBASTIÁN FARAH (Valparaíso, V región)
85. SANTIAGO BONHOMME (Chillán, VIII región)
86. DANITZA FUENTELZAR (Iquique, II región)
87. BRUNO SERRANO (Valdivia, X región)
88. GONZALO DAVID (San Fernando, VI región)
89. JUAN MALEBRÁN (Alto Hospicio, II región)
90. EDUARDO VILLALOBOS (La Serena, IV región)
91. CARLOS ARAOS (Alto Hospicio, II región)

Wednesday, March 29, 2006

POESIA LATINOAMERICANA ACTUAL